FOODRUSTIC en español

domingo, 24 de marzo de 2013

WELCOME SPRING!!
BIENVENIDA LA PRIMAVERA!!


Ohh it´s so nice to hear the birds singing...the flowers blooming...although we had great weather the entire winter these past few weeks have been quite cold and we had loads of rain...which actually is great as we have had none what so ever during winter...
Now that I´m back from my horse adventure, I have some time to relax before I head again to take care of some other animals...my dear marine mammals...I will be going next week to Tarifa, to the beautiful beaches in the province of Cádiz, Tarifa is in fact the most southern point of Europe! As you know from last year, I go to this area to give a hand at the Foundation for protection of marine mammlas of the Strait of gibraltar, we offer information about these amazing creatures and teach how to protect them in order to see them live longer and for our children to still enjoy them...

Ohh es genial escuchar los pájaros cantando...las flores floreciendo...a pesar de que hemos tenido buen tiempo durante todo el invierno llevamos unas semanitas con bastante frío y no ha parado de llover...lo que en realidad es estupendo ya que no hemos tenido ninguna lluvia en todo el invierno...
Ahora que estoy devuelta de mi aventura equina, tengo un poco de tiempo para relajarme antes de ir de camino a cuidar a otros animales, mis queridos mamíferos marinos...la semana que viene me voy a Tarifa, a las preciosas playas de Cádiz, Tarifa es de hecho el punto más al Sur de Europa! Como ya sabéis del año pasado, me voy a esta zona para echar una mano en la Fundación para la protección de mamíferos marinos en el Estrecho de Gibraltar donde ofrecemos información acerca de estas criaturas magníficas y enseñamos a cómo protegerlos para que puedan vivir más tiempo y así nuestros hijos podrán también disfrutar de ellos...





As it is getting warmer and lately I am really into asian cooking I prepared myself these lovely "spring rolls"...well...we are in spring aren´t we?? :-)
I could have made some rice or just eat them like that but as I warmed them up in the pan with some olive oil I thought that a fresh salad would go very well with it!

Como está haciendo algo más de calor y últimamente estoy muy metida en cocina asiática me he preparado estos estupendo "rollitos de primavera"...después de todo estamos en primavera no? :-)
Lo podía haber acompañado con arroz o haberlos comido así pero como los he cocinado en la sartén con aceite pensé que una fresca ensalada les iría muy bien de acompañamiento!








Recipe:

For the spring rolls...
-3 rice spring rolls sheets
-3 fresh haddock fillets
-1 clove garlic, grated
-a bit of ginger, grated
-2 tbs soya sauce
-2 tbs sesame oil

Add all ingredientes together in a bowl, mix well. In a pan with warm water, add one by one the rice sheets until soft, spread on a wooden board and add part of the fish mix, make spring rolls shapes.
Warm some olive oil in a pan and add spring rolls until golden brown, oil must be hot otherwise the springrolls might break.
For the salad, any good organic salad leaves will do, for the dressing I used a simple lemon, olive oil, mustad and salt dressing, always remember to use 3 parts oli for one of acid (vinegar...lemon juice...) and a tbs mustard.Mix salad and salad dressing together and serve together with the springrolls...enjoy!!

Receta:

Para los rollitos de primavera...
- 3 hojas de arroz para los rollitos de primavera
-3 filetes de merluza fresca
-1 diente de ajo, machacado
-un poco de jengibre fresco, machacado
-1 cucharada de salsa de soja
-1 cucharada de aceite de sésamo

Mezclar todos los ingredientes muy bien. Aparte en una sartén con agua caliente meter las hojas de arroz hasta que se ablanden y colocar sobre una tabla de madera, colocar encima un poco de la mezcla anterior y formar los rollitos primavera. Después en una sartén con aceite bien caliente calentar los rollitos hasta que tomen un color marrón, el aceite tiene que estar bien caliente sino el rollito puede romperse.
Para la ensalada puedes usar lechuga orgánica que más te guste y para el aliño he usado, aceite de oliva, jugo de limón, mostaza y sal..recuerda que por tres partes de aceite va una de un ácido (vinagre...jugo limón...)  y una cucharada de mostaza..mezclar todo bien y servir junto a los rollitos y listo. Disfruta!







domingo, 3 de marzo de 2013

ORGANIC EGGS...
HUEVOS ORGANICOS...



As in last post I spoke a bit about the importance of eating non suffering creatures...the same goes for eggs...if you think it cruedly eggs are the unfertilized ovules of chicken...when a chicken lives closed up all day without any sun and fed bad quality food this will show in her eggs and therefore in to you when you eat those eggs...
Organic eggs come from chickens that live freely not in confined spaces and eat grasses and all the little worms they find in the fields...meaning healthy food...healthy chicken and therefore healthy eggs...and then healthy consumer that means YOU!

Como en el último artículo hablé un poco sobre la importancia de comer "creaturas que no sufren"...lo mismo sirve para los huevos...si lo piensas fríamente los huevos son los óvulos no fertilizados de las gallinas...cuando una gallina vive encerrada sin la luz del Sol y es alimentada con comida de mala calidad estos también se pasará a sus huevos y después a tí cuando comes esos huevos...
Huevos ecológicos provienen de gallinas que viven libres y no confinadas en espacios reducidos que comen hierbas y gusanos que están en la tierra...esto quiere decir comida sana...gallina sana y así huevos sanos...y entonces consumidor sano es decir TÚ!



And where do we find organic eggs??
Well luckily enough nowadays every supermarket sells them...but you have to know how to distinguish which are from those which aren´t...
Eggs have on their shells a code bar normally it starts from the country of origin, for example in Spain it will start with "ES-" and then a line of numbers follows. The important number is the first one which normally goes from 0 or 1 to 4 or 5 (depending on the country).
Organic eggs will have a 0 or a 1 as first numbers, example "ES 1".
Eggs that have numbers 2  to 4 or 5 are those that live more confined and in worse conditions...the bigger the number worse conditions.


Y dónde podemos encontrar huevos ecológicos? Bueno, por suerte hoy en día podemos encontrar huevos ecológicos en todos los supermercados...Pero hay que saber cómo distinguir los huevos que son orgánicos de aquellos que no lo son. Los huevos tienen en sus cáscaras unas barras codificadas que empiezan con el país, en España por ejemplo empezaría así "ES-", tras esto aparece una línea de números de los cuales los más importantes son los primeros, los números van del 0 o 1 al 4 ó 5.Siendo los menores los huevos más ecológicos, es decir, un huevo ecológico empezaría así "ES 1"...a mayor el número peor calidad del huevo y de la vida de la gallina...los huevos con números de 0 a 1 son los más ecológicos y los de números de 2 a 5 son las de gallinas que viven en peores condiciones.





viernes, 1 de marzo de 2013

AN INTERVIEW, A HORSE VISIT AND A RUSTIC SOUP!
UNA ENTREVISTA, UNA VISITA EQUINA Y UNA SOPA RÚSTICA!


Two days ago I got a call from the local radio-Tv station here in Marbella inviting me to come to their program to talk about the recent scandal about horse meat found in diffrent meat brands...so, this morning I arrived to the studio and got interviewd...I did like the fact that they called me as I find this issue interesting but very worring and I was glad to share this with the public, I also took the opportunity to mention the fact that I don´t eat meat and one of the main reasons is exactly this one....do we really know what we eat??the answer is, unfortunatly NOT...if they lie about what kind of meat they sell to the public...don´t you think there is a big chance they might lie about any "extra added chemicals"?? I am pretty sure we don´t even know have of the truth...I decided to cut it out of my life and to be honest I don´t miss it...and btw...needless to say about how much pain and suffering these animals go thru before going into the slauter house...animals when scared secrete "stress hormones" that stay in their blood/meat and that YOU ENDUP EATING...

Hace dos días recibí una llamada de rtv Marbella invitándome a hablar sobre el último escándalo de la carne de caballo encontrada en productos cárnicos...así que esta mañana fuí al estudio de grabación donde me entrevistaron...me alegré que me llamaran porque me parece un tema interesante y por desgracia, muy preocupante, así que me alegré de poder compartir mi opinión con el público, también aproveché la oportunidad de mancionar que yo no como carne y una de las mayores razones de ello es precisamente esto que está pasando...¿de verdad sabemos lo que comemos?la respuesta es, por desgracia NO...si mienten sobre el tipo de carne que consumimos, ¿¿no crees que también hay una probabilidad de que mienten sobre los posibles "extra químicos" que añaden?? Estoy segurísima que no sabemos ni la mitad de lo que comemos
...yo he decidio eliminarla de mi vida y si te soy sincera no la echo de menos...y además...ni que mencionar tiene el sufrimiento que pasan estos animales antes de ser llevados al matadero...los animales con miedo secregran las llamadas "hormonas del estrés" que se quedan en la sangre/ carne que después TU TE ACABAS COMIENDO...


After the interview I went to the ARROCHA EQUESTRIAN CENTER where I regularly go and check the horses and salute my friends aswell as to ride...it was a beautiful day and some classes were taking place...if you are here in the coast you should come for a ride..it´s a great place and classes are quite cheap!!

Después de la entrevista me fuí al CLUB HÍPICO ARROCHA donde voy con regularidad a ver los caballos y a saludar a mis amigos así como a montar..ha sido un día precioso y se estaban dando lugar unas clases de equitación...si estás por aquí en la costa deberías de venirte a montar...es un lugar estupendo y las clases son muy baratas!!







I checked a wound on the leg of one of the horses that two months ago looked very nasty and I was pleased to see it was curing very well!

Observé la herida de la pata de uno de los caballos que hace dos meses tenía muy mala pinta y estaba contenta de ver que estaba curando muy bien!




After such a busy morning my stomach was asking for some food so I headed home to eat...after that some more studing was in order as the due date to start at the equine hospital is coming close! yuhuu!!!

Después de una mañana tan ocupada mi estómago ya estaba pidiédome comida así que me dirijí a casa a comer...tras eso un poco de estudio ya que el día se acerca de ir al hospital equino! yuhuu!!!





For lunch I made this great sweet soup made out of organic carrots and blood orange...yess..it sounds nuts but it was actually quite delicious!

Para almorzar me hice una estupenda sopa dulce hecha con zanahorias orgánicas y naranja sanguínea...sii..suena extraño pero estaba deliciosa!










Recipe/receta:

-5 organic carrots/ 5 zanahorias ecológicas
-1 big oinion/ 1 cebolla grande
-1 garlic clove/ 1 diente de ajo
-1 blood organge/ 1 naranja sanguina
- Sea salt/ sal marina
-4 cups mineral water/ 4 vasos agua mineral

In a deep pan with olive oil, stirr in the chopped onion and garlic and leave for a few minutes until transparent then add the  cut carrots and stir for a few more minutes and at the end add the oranje..stir and add the water, cook until carrots are tender and blend everything until creammy texture.
Serve with some fresh sprouts and pieces of blood orange...enjoy!

En una olla sofreís cebolla y ajo cortados durante unos minutos hasta que quede transparente, después añade las zanahorias cortadas y sofríe unos minutos más...al final añades la naranja ...unos minutos más de cocción y añade el agua, deja cociendo hasta que las zanahorias estén blandas y bátelo todo en batidora hasta una textura cremosa.
S´rivelo con unos brotes frescos y unos trocitos de naranja...a disfrutar!